Michelle Bailat-Jones

Writer, Translator, Reader

Archive for ‘January, 2015’

I read Shirley Hazzard’s The Bay of Noon too quickly, admiring it on a superficial level only, and so what she was doing and how the narrative worked eluded me until I sat down to write about it and began re-reading the first few pages. These lines, which come just at the end of the third paragraph forced me to slow down, begin again and read the entire novel a second time:

…chronological prestige is tenacious (NB: Hazzard means here the right to look back upon an event from a far point in the future): once attained, it can’t be shed; it increases moment by moment, day by day, pressing its honours on you until you are lavishly, overly endowed with them. Until you literally sink under them.

What is more curious about this passage is that the narrator – a woman named Jenny – does something unexpected with it. These sentences sound like a kind of regret, a sad meditation upon memory and old age, how remembered experience will whittle away under its increasingly detailed accumulation. But she immediately tells us that she is looking forward to this, that certain memories she would like to get out from under.

This then sets the frame for her story, which begins with two encounters while she is working as a translator at a NATO base in Naples sometime in the 1960s. Her first encounter is presented as a non-encounter; she is sent to do a translation off-base for a visiting marine biologist, a Scotsman. She does the job and leaves. But because of this unexpected change in her usual schedule, she ends up with free time to go into Naples for the first time, and here occurs the second encounter, this one described immediately in terms that illustrate its importance. It’s an extended scene in which Jenny meets Gioconda, a scene that covers nearly four pages. Something I loved about this scene is that it involves Jenny describing Gioconda (a woman who will immediately become a very close friend) but it reveals so much more about Jenny.

The novel then goes about its duty of taking the reader through Gioconda and Jenny’s friendship, Jenny’s relationship with the Scotsman, which is wonderfully peculiar and sad, as well as Jenny’s relationship as a third-wheel with Gioconda and her lover, Gianni, which is somehow more ordinary at first but then becomes a central element of the bigger questions the novel raises.

Jenny’s time in Naples is situated beneath an unusual emotional umbrella. She has gone there to escape an unrequited love story – that doesn’t sound unusual, I know. But the person she was in love with (whom I won’t tell you) is what makes it so unique, and so touching.

And the book is about nothing more than this. Jenny and Gioconda, Gioconda and Gianni, Jenny and the Scotsman, and so on and so forth. But it manages—in very few pages—to reveal these four people in great depth, to look at them through personally historical but also culturally historical lenses, to make subtle (but uncommon) pronouncements on human feeling and behavior. For nearly a third of the book their meetings and conversations and comings and goings proceed without much narrative intervention, until almost the point that we forget that Jenny is telling the story from some point in the future, and that her perspective is more melancholy than anything else.

But then we reach the end and the timeline gets jumbled. This jumbling is purposeful (and was hinted at in those first paragraphs on the distance between memories and how it influences understanding). The last twenty or so pages of the novel require a very slow, a very careful reading. Done this way, the experience of what Hazzard is offering stretches long and lovely. Layers of meaning unfold, references back to earlier statements and questions, new insights into several of the characters, careful reflections on memory and friendship.

This is one of those books that sneaks up on you if you let it. I’ve read Hazzard’s The Transit of Venus, and enjoyed it (and it lingers in my memory with a similar tone to The Bay of Noon – a little bit haunting with sharp, incisive passages peppered throughout), but it has been some years now and I feel like I should go back and re-read to see what else it may offer.

Am reading a ton at the moment, and loving the feel of a brain alive. On the serious side of things, I started reading Susan Sontag’s collection Against Interpretation. I have only read bits and pieces of Sontag over the last ten years or so, I’ve never concentrated on her work in a systematic way and so begins a nice journey through her brilliant and critical mind.

From her essay “On Style” I’ve been highlighting left and right, but the following phrases/sections have stayed with me now for a few days:

“Art is seduction, not rape.”

“A work of art is a kind of showing or recording or witnessing which gives palpable form to consciousness; its object is to make something singular explicit.” (I love this. I have been repeating this to myself over and over.)

“Usually critics who want to praise a work of art feel compelled to demonstrate that each part is justified, that it could not be other than it is. And every artist, when it comes to his own work, remembering the role of chance, fatigue, external distractions, knows what the critic says to be a lie, know that it could well have been otherwise. The sense of inevitability that a great work of art projects is not made up of the inevitability or necessity of its parts, but of the whole.”

On the sillier side of things, I received a gift in the mail yesterday. Ella Frances Sanders’ Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World.

This book, which is both funny and profound, is the way to a translator’s heart.

Here are some I love:

COMMUOVERE (Italian) – v. To be moved in a heartwarming way, usually relating to a story that moved you to tears.

MÅNGATA (Swedish) – n. The road-like reflection of the moon in the water.

KOMOREBI (Japanese) – n. The sunlight that filters through the leaves of the trees.

MAMIHLAPINATAPAI (Yaghan). n. A silent acknowledgement and understanding between two people, who are both wishing or thinking the same thing (and both unwilling to initiate).

You can see more about this book here.

5 Comments

This past year involved a few wonderful things —I’m speaking strictly of small personal events and a handful of excellent books and not of the series of horrific world events that I find overwhelmingly preoccupying—but, sadly, the last twelve months did not involve nearly enough good reading. I think I actually read less than forty books this past year. This depresses me. I feel the most alive when I am reading and thinking about books and how they work. So I am desperately looking forward to 2015 and a series of reading projects I have planned.

First, however, a short list of the books I read and loved in 2014 (even if they were not published in 2014):

  • To Hell with Cronjé, by Ingrid Winterbach, tr. Elsa Silke
  • Out Stealing Horses, by Per Petterson, tr. Anne Born
  • August by Christa Wolf, tr. Katy Derbyshire
  • Orkney by Amy Sackville
  • The Wall by Marlen Haushofer, tr. Shaun Whiteside
  • A Pale View of Hills by Kazuo Ishiguro
  • Nay, Rather by Anne Carson
  • Dept. of Speculation by Jenny Offill

I’d love to discuss any of these books with you – and recommendations based on them would also be very welcome.

My reading in 2015 is off to a good start, however. I rang in the New Year with a jetlagged midnight re-read of Clarisse Lispector’s Near to the Wild Heart. I enjoyed this book when I first read it, but I read it too closely to a read of Agua Viva and The Hour of the Star. This was too much Lispector at once and I did not appreciate it in the way I could have. I was entranced with this re-read a few nights ago – highlighting, taking notes, pausing to re-read paragraphs. Although I find this comparison a little troublesome, Lispector affects me in a similar way to Woolf – she asks me to engage with a complicated and fast-moving interior world, one that feels achingly familiar at times and wholly alien at others. You know that early scene of Joyce’s in A Portrait of the Artist, when he situates Stephen within the vast universe for the first time? That is what Lispector does again and again and again – she situates the mind of her character in relation to the universe, to others, to herself. She is constantly periscoping outward and inward and it can be dizzying but it is always illuminating and provocative.

The second book I’ve started for 2015 is Shirley Hazzard’s 1970 novel The Bay of Noon. This is one of the books that takes some warming up to. But I am about halfway through and looking forward to see how Hazzard pulls it all together. It is a short little book but formal—I mean formal in the way the prose feels, and structurally as well. Here is one of several lines I keep going back to:

That is something one does not foresee in wishing to elude one’s traditions: that the threat, once its fangs are drawn, may become transfigured into intimacy, a frame of reference.

Last but not least, a haphazard (because still in the planning stages) list of the reading projects I plan to move ahead on in 2015:

I have started reading Beckett finally, an author I have been meaning to read for some time. Anthony of Time’s Flow has piqued my curiosity with his many discussions of Beckett’s work and journals. I have begun with Molloy.

In 2014, I discovered Muriel Spark and plan to read as many of her novels as I can find this year. Her humor is very welcome, as is her biting social commentary.

I am about halfway through my start-to-finish Virginia Woolf read. I hope to finish this year.

Several authors I plan to read as much as possible of this year – Anne Carson, Nabokov, Coetzee and Clarisse Francillon. All extremely different writers, much to look forward to.

More poetry! More poetry!

One of the things I’d like to work on this year is non-fiction/philosophy/essay reading. I am still compiling a list of writers and books and will write more about this later.

Finally, some friends of mine and I recently engaged in a recommendations game. We are all serious readers but with quite different tastes. We gave each other a list of our “perfect books” and the reasons why. Based on these lists we then gave each other a single book recommendation. It was a great bit of fun, and I received the following three books to read: Anita Brookner’s Hotel du Lac, David Mitchell’s The Thousand Autumns of Jacob de Zoet and Janice Galloway’s The Trick is to Keep Breathing.  So those are now added to my list.

And last but not least, I have a rather random pile of fiction waiting for me. I’ve collected these titles from reviews and recommendations from readers I trust:

  • A Life with Mary Shelley – Barbara Johnson
  • The Hum of Concrete – Anna Solding
  • A Town of Empty Rooms – Aimee Bender
  • Project for a Fainting – Brenda Shaughnessy
  • The Fountains of Neptune – Rikki Ducornet
  • My Mother: Demonology – Kathy Acker
  • Nightwood – Djuna Barnes
  • The House of Breath – William Goyen
  • All the Birds Singing – Evie Wyld
  • We are the Birds of the Coming Storm – Lola Lafon

So that’s it – anyone have a burning recommendation for me? The very best book you read in 2014 and would love to pass on to my ever-growing list? Please don’t hesitate!

1 Comment